大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于贵州旅游景点介绍翻译英语的问题,于是小编就整理了2个相关介绍贵州旅游景点介绍翻译英语的解答,让我们一起看看吧。
英语作文介绍自己的家乡贵州关键词黄果树瀑布气候交?
Dear Tony,
Last time you told me that you would come to China for tr***elling this summer,and now I’d like to introduce you something about Huangguoshu Waterfall in my home town because it is really a good place that many tourists don’t want to miss.
Huangguoshu Waterfall is the biggest waterfall in China and it is also one of the most beautiful waterfalls in the world.It is in Anshun,Guizhou,137 km away from Guiyang.People will be surprised at how big it is:77.8 metres high and 101 metres wide.Its loud sound can even be heard miles away.People can choose to take a bus,a train or a plane to get there.Every year,especially in summer,a large number of tourists from China and abroad visit it.
Look forward to seeing you in China.
Yours,
Li Ming
用英语介绍泸州?
Quzhou, a prefecture-level city in Sichuan Province, is called Jiangyang in ancient times, nicknamed Jiucheng and Jiangcheng, bordering Chongqing and Guizhou Province in the east. 翻译:泸州,四川省地级市,古称江阳,别称酒城、江城,东与重庆市和贵州省接壤。 Bordering Guizhou Province in the south, and Yibin City and Zigong City in Sichuan Province in the west and north of Zigong City in the north. Neijiang City and Chongqing City, Sichuan Province. 翻译:南与贵州省连界,西与云南省和四川省宜宾市、自贡市相连,北接四川省内江市和重庆市。 Cangzhou City is the regional central city of the Sichuan-Chongqing Joint Department, an important commercial and trade logistics center of the Chengdu-Chongqing Economic Circle, an important port city in the upper reaches of the Yangtze River. 泸州市是川滇黔渝结合部的区域中心城市,成渝经济圈重要的商贸物流中心,长江上游重要的港口城市。 And the third batch of national new urbanization comprehensive pilot areas. 翻译:同时也是第三批国家新型城镇化综合试点地区。
到此,以上就是小编对于贵州旅游景点介绍翻译英语的问题就介绍到这了,希望介绍关于贵州旅游景点介绍翻译英语的2点解答对大家有用。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.hunanyejin.com/post/15340.html